How to localize sports terminology, brand names, toponyms and anthroponyms not yet in dictionaries
How to localize a game with ROI 1’890%
Take part in international conference dedicated to game and software localization
The game’s serious tone is punctuated by numerous jokes, and translating them was a real challenge…
20,000 words for translation, 90 files for voice-overs, 5 months of work.
Localization in 23 language pairs
300 applications localized
Testing support in 23 languages