How to keep terminology consistent.
How to translate the names of fish and unusual aquatic plants.
We shared ideas about the pitfalls of partially translating terminology.
How to preserve the game’s text style.
How to translate a children’s browser game.
20,000 words for translation, 90 files for voice-overs, 5 months of work.
Localization in 23 language pairs
300 applications localized
Testing support in 23 languages