Game localization since 2008
968 AAA and indie games localized
9 of Top 20 video game companies work with us


Users prefer games which not only have voice overs in their native language (in our case – Russian), but also have the option to switch to the original. Particularly important aspects are naturalness of speech and intonation and correctly chosen voices to suit the characters. A far smaller number of respondents consider it important for the voices in the Russian and English versions to be similar, for the articulation to be synchronized and for the actors to be well-known.