About the Project
Services: game localization, game localization testing (LQA)
Languages: From English to German, French, Spanish, Japanese, Italian, Korean, Russian
Game type: Match-3
Platform: Android, iOS
Size: Around 14,000 words of in-game texts and marketing materials
Timeframe: January 2020–February 2020
Team: 7 linguists, 7 editors, 1 project manager
LQA: 20 hours per language over 5 working days
7 testers, 1 project manager
ALLCORRECT GAME LOCALIZATION STUDIO
Allcorrect is an ROI-based localization company. Our approach is based on finding profitable markets for developers and publishers, and adapting games for target audiences by taking particular cultural aspects into account.
7 of the 20 major video game companies work with us, and 50% of our clientele come to us on others’ recommendations. Our portfolio includes localizations of large-scale AAA projects as well as indie games that have dominated the international market.