Crowdsourced Localization

Crowdsourced Localization

All Correct has taken part in a crowdsourced localization project to create a Russian localization for the Witching Hour Studios game Romans In My Carpet. The project stood out because we performed the translation at absolutely no cost, exclusively for research goals. The game had already been launched in English before being localized into Russian. For the work, the translators were split into two teams. This allowed us to check two models of crowdsourced localization at once: in the first, the translators independently work with the text and organize their own time; in the second, a special working environment was created for the translators, including tuition and support.

Task: to study the features of crowdsourced localization in a real project, compare the quality of the two translations, and determine whether this model has a future.

You can read about the results of the research here.

Contact: Ksenia Mezhenina.


123